בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-סרבית - Salut ca va, t'es là ? tu fais quoi? Bon, j'y...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
שם
Salut ca va, t'es là ? tu fais quoi? Bon, j'y...
טקסט
נשלח על ידי
bilingual
שפת המקור: צרפתית
Salut ça va, t'es là ? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!
שם
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
תרגום
סרבית
תורגם על ידי
maki_sindja
שפת המטרה: סרבית
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
אושר לאחרונה ע"י
Roller-Coaster
- 11 מאי 2008 21:31
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 מאי 2008 15:35
Stane
מספר הודעות: 176
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"
11 מאי 2008 19:34
Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Hvala Stane!
Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo
CC:
Stane
11 מאי 2008 21:14
maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.
11 מאי 2008 23:11
Stane
מספר הודעות: 176
Nema na cemu!
Ziveli!
11 מאי 2008 23:22
maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Živeli!