Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-סרבית - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתפורטוגזיתסרביתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
טקסט
נשלח על ידי bilingual
שפת המקור: צרפתית

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

שם
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
תרגום
סרבית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: סרבית

Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 11 מאי 2008 21:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 מאי 2008 15:35

Stane
מספר הודעות: 176
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"

11 מאי 2008 19:34

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Hvala Stane!

Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo



CC: Stane

11 מאי 2008 21:14

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.

11 מאי 2008 23:11

Stane
מספר הודעות: 176
Nema na cemu!
Ziveli!

11 מאי 2008 23:22

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Živeli!