Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Serbski - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalskiSerbskiPortugalski brazylijski

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Tekst
Wprowadzone przez bilingual
Język źródłowy: Francuski

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Tytuł
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Serbski

Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 11 Maj 2008 21:31





Ostatni Post

Autor
Post

11 Maj 2008 15:35

Stane
Liczba postów: 176
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"

11 Maj 2008 19:34

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Hvala Stane!

Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo



CC: Stane

11 Maj 2008 21:14

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.

11 Maj 2008 23:11

Stane
Liczba postów: 176
Nema na cemu!
Ziveli!

11 Maj 2008 23:22

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Živeli!