Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-ערבית - Acerca de mi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתעבריתערבית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Acerca de mi
טקסט
נשלח על ידי maximilianocp
שפת המקור: ספרדית

soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....
הערות לגבי התרגום
soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....

שם
بخصوص
תרגום
ערבית

תורגם על ידי C.K.
שפת המטרה: ערבית

أنا شابٌ مخلصٌ و متعمقٌ و جادٌ و عفويٌ ومستقيمٌ...
אושר לאחרונה ע"י jaq84 - 12 ספטמבר 2008 22:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ספטמבר 2008 22:22

jaq84
מספר הודעות: 568
Hello C.K;
I don't know what the text in Hebrew says but the Spanish one starts with:
"soy un chico sincero"
Which means:
"I'm a sincere guy"
Kindly include thay part in your translation.
And be careful to use the Arabic comma "،"not the English one ",".

12 ספטמבר 2008 22:27

C.K.
מספר הודעות: 173
Hello jaq84,

Now it sounds better, I believe