Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Арабски - Acerca de mi

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиИвритАрабски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
Acerca de mi
Текст
Предоставено от maximilianocp
Език, от който се превежда: Испански

soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....
Забележки за превода
soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....

Заглавие
بخصوص
Превод
Арабски

Преведено от C.K.
Желан език: Арабски

أنا شابٌ مخلصٌ و متعمقٌ و جادٌ و عفويٌ ومستقيمٌ...
За последен път се одобри от jaq84 - 12 Септември 2008 22:36





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Септември 2008 22:22

jaq84
Общо мнения: 568
Hello C.K;
I don't know what the text in Hebrew says but the Spanish one starts with:
"soy un chico sincero"
Which means:
"I'm a sincere guy"
Kindly include thay part in your translation.
And be careful to use the Arabic comma "،"not the English one ",".

12 Септември 2008 22:27

C.K.
Общо мнения: 173
Hello jaq84,

Now it sounds better, I believe