Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiarabu - Acerca de mi

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiyahudiKiarabu

Category Free writing - Love / Friendship

Kichwa
Acerca de mi
Nakala
Tafsiri iliombwa na maximilianocp
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....
Maelezo kwa mfasiri
soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....

Kichwa
بخصوص
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na C.K.
Lugha inayolengwa: Kiarabu

أنا شابٌ مخلصٌ و متعمقٌ و جادٌ و عفويٌ ومستقيمٌ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jaq84 - 12 Septemba 2008 22:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Septemba 2008 22:22

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hello C.K;
I don't know what the text in Hebrew says but the Spanish one starts with:
"soy un chico sincero"
Which means:
"I'm a sincere guy"
Kindly include thay part in your translation.
And be careful to use the Arabic comma "،"not the English one ",".

12 Septemba 2008 22:27

C.K.
Idadi ya ujumbe: 173
Hello jaq84,

Now it sounds better, I believe