Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-아라비아어 - Acerca de mi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어히브리어아라비아어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Acerca de mi
본문
maximilianocp에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....
이 번역물에 관한 주의사항
soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....

제목
بخصوص
번역
아라비아어

C.K.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

أنا شابٌ مخلصٌ و متعمقٌ و جادٌ و عفويٌ ومستقيمٌ...
jaq84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 12일 22:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 11일 22:22

jaq84
게시물 갯수: 568
Hello C.K;
I don't know what the text in Hebrew says but the Spanish one starts with:
"soy un chico sincero"
Which means:
"I'm a sincere guy"
Kindly include thay part in your translation.
And be careful to use the Arabic comma "،"not the English one ",".

2008년 9월 12일 22:27

C.K.
게시물 갯수: 173
Hello jaq84,

Now it sounds better, I believe