Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - Acerca de miΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo ..... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo ..... |
|
| | ΜετάφρασηΑραβικά Μεταφράστηκε από C.K. | Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
أنا شابٌ مخلصٌ Ùˆ متعمقٌ Ùˆ جادٌ Ùˆ عÙويٌ ومستقيمٌ...
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 12 Σεπτέμβριος 2008 22:36
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Σεπτέμβριος 2008 22:22 | | jaq84Αριθμός μηνυμάτων: 568 | Hello C.K;
I don't know what the text in Hebrew says but the Spanish one starts with:
"soy un chico sincero"
Which means:
"I'm a sincere guy"
Kindly include thay part in your translation.
And be careful to use the Arabic comma "ØŒ"not the English one ",". | | | 12 Σεπτέμβριος 2008 22:27 | | C.K.Αριθμός μηνυμάτων: 173 | Hello jaq84,
Now it sounds better, I believe |
|
|