Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Arabisch - Acerca de mi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansHebreeuwsArabisch

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
Acerca de mi
Tekst
Opgestuurd door maximilianocp
Uitgangs-taal: Spaans

soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....
Details voor de vertaling
soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....

Titel
بخصوص
Vertaling
Arabisch

Vertaald door C.K.
Doel-taal: Arabisch

أنا شابٌ مخلصٌ و متعمقٌ و جادٌ و عفويٌ ومستقيمٌ...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 12 september 2008 22:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 september 2008 22:22

jaq84
Aantal berichten: 568
Hello C.K;
I don't know what the text in Hebrew says but the Spanish one starts with:
"soy un chico sincero"
Which means:
"I'm a sincere guy"
Kindly include thay part in your translation.
And be careful to use the Arabic comma "،"not the English one ",".

12 september 2008 22:27

C.K.
Aantal berichten: 173
Hello jaq84,

Now it sounds better, I believe