Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-عربی - Acerca de mi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیعبریعربی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Acerca de mi
متن
maximilianocp پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....
ملاحظاتی درباره ترجمه
soy un chico sincero , muy pensativo, serio ,expontaneo ,directo .....

عنوان
بخصوص
ترجمه
عربی

C.K. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

أنا شابٌ مخلصٌ و متعمقٌ و جادٌ و عفويٌ ومستقيمٌ...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 12 سپتامبر 2008 22:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 سپتامبر 2008 22:22

jaq84
تعداد پیامها: 568
Hello C.K;
I don't know what the text in Hebrew says but the Spanish one starts with:
"soy un chico sincero"
Which means:
"I'm a sincere guy"
Kindly include thay part in your translation.
And be careful to use the Arabic comma "،"not the English one ",".

12 سپتامبر 2008 22:27

C.K.
تعداد پیامها: 173
Hello jaq84,

Now it sounds better, I believe