תרגום - שוודית-לטינית - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek ärמצב נוכחי תרגום
קטגוריה משפט - ילדים ונוער | den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | | שפת המקור: שוודית
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | | Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =) |
|
| | | שפת המטרה: לטינית
(Is)cui liberi non sunt, nescit quid amor verus sit | | |
|
אושר לאחרונה ע"י jufie20 - 15 אוקטובר 2008 06:30
|