Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Børn og unge
Titel
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Tekst
Tilmeldt af
zinope
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Bemærkninger til oversættelsen
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)
Titel
Amor verus
Oversættelse
Latin
Oversat af
jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Latin
(Is)cui liberi non sunt, nescit quid amor verus sit
Bemærkninger til oversættelsen
(Is) can be eliminated
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 15 Oktober 2008 06:30