Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoItalianoLatín

Categoría Oración - Niños y adolescentes

Título
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Texto
Propuesto por zinope
Idioma de origen: Sueco

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Nota acerca de la traducción
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)

Título
Amor verus
Traducción
Latín

Traducido por jufie20
Idioma de destino: Latín

(Is)cui liberi non sunt, nescit quid amor verus sit
Nota acerca de la traducción
(Is) can be eliminated
Última validación o corrección por jufie20 - 15 Octubre 2008 06:30