תרגום - צרפתית-ספרדית - Mon doux ange... je t'adore.מצב נוכחי תרגום
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות | Mon doux ange... je t'adore. | טקסט נשלח על ידי smba | שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי jollyo
Mon doux ange... je t'adore. |
|
| Mi ángel dulce... te quiero. | | שפת המטרה: ספרדית
Mi ángel dulce... te quiero. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 22 אוגוסט 2008 03:51 | | | "Te quiero" me suena un poco insulso. SerÃa bueno conservar el verbo adorer (adorar):
Mi dulce ángel... (yo) te adoro. |
|
|