Prevod - Francuski-Spanski - Mon doux ange... je t'adore.Trenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | Mon doux ange... je t'adore. | | Izvorni jezik: Francuski Preveo jollyo
Mon doux ange... je t'adore. |
|
| Mi ángel dulce... te quiero. | | Željeni jezik: Spanski
Mi ángel dulce... te quiero. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Avgust 2008 03:11
Poslednja poruka | | | | | 22 Avgust 2008 03:51 | | | "Te quiero" me suena un poco insulso. SerÃa bueno conservar el verbo adorer (adorar):
Mi dulce ángel... (yo) te adoro. |
|
|