Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Spagnolo - Mon doux ange... je t'adore.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
Mon doux ange... je t'adore.
Testo
Aggiunto da
smba
Lingua originale: Francese Tradotto da
jollyo
Mon doux ange... je t'adore.
Titolo
Mi ángel dulce... te quiero.
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Spagnolo
Mi ángel dulce... te quiero.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 22 Agosto 2008 03:11
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Agosto 2008 03:51
pirulito
Numero di messaggi: 1180
"Te quiero" me suena un poco insulso. SerÃa bueno conservar el verbo
adorer
(adorar):
Mi dulce ángel... (yo) te adoro.