Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - Mon doux ange... je t'adore.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesFransSpaansVereenvoudigd ChineesServischArabisch

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Mon doux ange... je t'adore.
Tekst
Opgestuurd door smba
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door jollyo

Mon doux ange... je t'adore.

Titel
Mi ángel dulce... te quiero.
Vertaling
Spaans

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Spaans

Mi ángel dulce... te quiero.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 augustus 2008 03:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 augustus 2008 03:51

pirulito
Aantal berichten: 1180
"Te quiero" me suena un poco insulso. Sería bueno conservar el verbo adorer (adorar):

Mi dulce ángel... (yo) te adoro.