Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - 0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום

שם
0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya...
טקסט
נשלח על ידי manue064
שפת המקור: טורקית

0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya Erkeğe GÜVENME.

שם
baiser
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי ebrucan
שפת המטרה: צרפתית

N'aies pas confiance en un homme ou une femme qui ne ferme pas ses yeux quand tu l'embrasses
אושר לאחרונה ע"י Botica - 11 אוקטובר 2008 10:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוקטובר 2008 00:14

kfeto
מספר הודעות: 953
"N'AIES PAS CONFIANCE"

une femme ou un homme