Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - 0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزي

صنف حياة يومية

عنوان
0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya...
نص
إقترحت من طرف manue064
لغة مصدر: تركي

0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya Erkeğe GÜVENME.

عنوان
baiser
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف ebrucan
لغة الهدف: فرنسي

N'aies pas confiance en un homme ou une femme qui ne ferme pas ses yeux quand tu l'embrasses
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 11 تشرين الاول 2008 10:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الاول 2008 00:14

kfeto
عدد الرسائل: 953
"N'AIES PAS CONFIANCE"

une femme ou un homme