Übersetzung - Türkisch-Französisch - 0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Tägliches Leben | 0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya... | | Herkunftssprache: Türkisch
0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya Erkeğe GÜVENME. |
|
| | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von ebrucan | Zielsprache: Französisch
N'aies pas confiance en un homme ou une femme qui ne ferme pas ses yeux quand tu l'embrasses |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 11 Oktober 2008 10:21
Letzte Beiträge | | | | | 11 Oktober 2008 00:14 | | kfetoAnzahl der Beiträge: 953 | "N'AIES PAS CONFIANCE"
une femme ou un homme
|
|
|