Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
טקסט
נשלח על ידי alezane
שפת המקור: טורקית

İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
הערות לגבי התרגום
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake

שם
Si tu ne veux pas de cet amour...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

Si tu ne veux pas de cet amour, assieds-toi et réécris-moi depuis le début. Que puis-je te dire ? Ces paroles te sont destinées, elles disent ce que je n'arrive pas à te dire.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 4 דצמבר 2009 21:50