Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - Ça me tue

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקיתפורטוגזית ברזילאית

שם
Ça me tue
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: צרפתית

Ça me tue
הערות לגבי התרגום
Expression idiomatique pour dire "cela me révolte", "cela me met en colère", "cela m'exaspère au plus haut point", exprime l'indignation, la révolte et l'incompréhension par rapport à un évènement ou une action généralement stupide, ou injuste.

שם
Ça me tue Türkçe çevirisi;
תרגום
טורקית

תורגם על ידי donanimsal
שפת המטרה: טורקית

Bu beni öldürüyor.
אושר לאחרונה ע"י Mesud2991 - 26 ספטמבר 2012 21:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ספטמבר 2012 18:10

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Hi RedShadow

Could you verify whether the original means "this kills me"?

CC: RedShadow

26 ספטמבר 2012 21:28

Francky5591
מספר הודעות: 12396
It does!

26 ספטמבר 2012 21:45

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Thank you very much, Francky

27 ספטמבר 2012 09:59

RedShadow
מספר הודעות: 143
Yes it does Actually I'd say it's more like 'this is killing me'

27 ספטמבר 2012 12:28

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Thank you very much, RedShadow

27 ספטמבר 2012 13:26

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Rica ederim!