Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - pra se distrair e quando acaba a gente pensa ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדית

קטגוריה חינוך

שם
pra se distrair e quando acaba a gente pensa ...
טקסט
נשלח על ידי erica
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

pra se distrair
e quando acaba a gente pensa
que ele nunca existiu
te ver não é mais tão bacana
quando a semana passada
você nem arrumou a cama
parece que fugiu de casa
agora ficou tudo fora do lugar
café sem açúcar dança sem par
você podia ao menos me contar
uma estoria romantica

שם
Para entretenerse y cuando acaba nosotros pensamos...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Cah
שפת המטרה: ספרדית

para entretenerse
y cuando acaba nosotros pensamos
que él nunca existió
verte ya no es tan legal
cuando la semana pasada
ni hiciste la cama
parece que huiste de casa
ahora se ha quedado todo fuera de su lugar
café sin azúcar, baile sin pareja
podrías al menos contarme
una historia romántica.
הערות לגבי התרגום
fugir = não tem tradução correta.
אושר לאחרונה ע"י guilon - 5 פברואר 2007 23:56