Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - pra se distrair e quando acaba a gente pensa ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

분류 교육

제목
pra se distrair e quando acaba a gente pensa ...
본문
erica에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

pra se distrair
e quando acaba a gente pensa
que ele nunca existiu
te ver não é mais tão bacana
quando a semana passada
você nem arrumou a cama
parece que fugiu de casa
agora ficou tudo fora do lugar
café sem açúcar dança sem par
você podia ao menos me contar
uma estoria romantica

제목
Para entretenerse y cuando acaba nosotros pensamos...
번역
스페인어

Cah에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

para entretenerse
y cuando acaba nosotros pensamos
que él nunca existió
verte ya no es tan legal
cuando la semana pasada
ni hiciste la cama
parece que huiste de casa
ahora se ha quedado todo fuera de su lugar
café sin azúcar, baile sin pareja
podrías al menos contarme
una historia romántica.
이 번역물에 관한 주의사항
fugir = não tem tradução correta.
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 5일 23:56