בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - vim, vivi e venci.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
vim, vivi e venci.
טקסט
נשלח על ידי
vinny.ira
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
vim, vivi e venci.
הערות לגבי התרגום
olá amigos, estou estudando a história de Roma e fiquei interessado na frase Veni, Vidi, Vici, porém constatei que o VIDI significa Vi, queria saber o significado da frase mas ao invés de "vi" queria saber com o "vivi", por favor, aguardo ancioso a resposta ! obrigado!
שם
veni, vixi et vinci
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
acuario
שפת המטרה: לטינית
veni, vixi et vici
אושר לאחרונה ע"י
charisgre
- 22 ספטמבר 2007 18:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 יוני 2007 13:05
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Veni, vidi, vici
21 יוני 2007 13:42
pirulito
מספר הודעות: 1180
En verdad se solicita una variación de la frase original (
veni, vidi, vici
) que diga "vivÃ" en segundo término (o sea
vixi
en lugar de
vidi
)
21 יוני 2007 13:49
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Muchas gracias pirulito!