翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - vim, vivi e venci.当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
讨论区 句子 | | | 源语言: 巴西葡萄牙语
vim, vivi e venci. | | olá amigos, estou estudando a história de Roma e fiquei interessado na frase Veni, Vidi, Vici, porém constatei que o VIDI significa Vi, queria saber o significado da frase mas ao invés de "vi" queria saber com o "vivi", por favor, aguardo ancioso a resposta ! obrigado! |
|
| | | 目的语言: 拉丁语
veni, vixi et vici |
|
最近发帖 | | | | | 2007年 六月 21日 13:05 | | | | | | 2007年 六月 21日 13:42 | | | En verdad se solicita una variación de la frase original (veni, vidi, vici) que diga "vivÃ" en segundo término (o sea vixi en lugar de vidi) | | | 2007年 六月 21日 13:49 | | | |
|
|