Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - vim, vivi e venci.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Rečenica

Naslov
vim, vivi e venci.
Tekst
Poslao vinny.ira
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

vim, vivi e venci.
Primjedbe o prijevodu
olá amigos, estou estudando a história de Roma e fiquei interessado na frase Veni, Vidi, Vici, porém constatei que o VIDI significa Vi, queria saber o significado da frase mas ao invés de "vi" queria saber com o "vivi", por favor, aguardo ancioso a resposta ! obrigado!

Naslov
veni, vixi et vinci
Prevođenje
Latinski

Preveo acuario
Ciljni jezik: Latinski

veni, vixi et vici
Posljednji potvrdio i uredio charisgre - 22 rujan 2007 18:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 lipanj 2007 13:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
Veni, vidi, vici

21 lipanj 2007 13:42

pirulito
Broj poruka: 1180
En verdad se solicita una variación de la frase original (veni, vidi, vici) que diga "viví" en segundo término (o sea vixi en lugar de vidi)

21 lipanj 2007 13:49

Francky5591
Broj poruka: 12396
Muchas gracias pirulito!