Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-איטלקית - Te iubesc ÅŸi să ÅŸtii că nu există zi care să nu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
טקסט
נשלח על ידי luca_mail
שפת המקור: רומנית

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
הערות לגבי התרגום
Edited with diacritics/Freya

שם
Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי maddie_maze
שפת המטרה: איטלקית

Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non ti penso! Mi dispiace tanto che siamo così lontano uno dall'altro ! Tu sei l'unico uomo che mi ha fatto sentire il tremito dell'amore, e perciò, non ti dimenticherò mai! Ti amo!
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 15 דצמבר 2007 13:24