Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-إيطاليّ - Te iubesc ÅŸi să ÅŸtii că nu există zi care să nu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيإيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
نص
إقترحت من طرف luca_mail
لغة مصدر: روماني

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
ملاحظات حول الترجمة
Edited with diacritics/Freya

عنوان
Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف maddie_maze
لغة الهدف: إيطاليّ

Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non ti penso! Mi dispiace tanto che siamo così lontano uno dall'altro ! Tu sei l'unico uomo che mi ha fatto sentire il tremito dell'amore, e perciò, non ti dimenticherò mai! Ti amo!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 15 كانون الاول 2007 13:24