Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Італійська - Te iubesc ÅŸi să ÅŸtii că nu există zi care să nu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаІталійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
Текст
Публікацію зроблено luca_mail
Мова оригіналу: Румунська

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
Пояснення стосовно перекладу
Edited with diacritics/Freya

Заголовок
Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено maddie_maze
Мова, якою перекладати: Італійська

Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non ti penso! Mi dispiace tanto che siamo così lontano uno dall'altro ! Tu sei l'unico uomo che mi ha fatto sentire il tremito dell'amore, e perciò, non ti dimenticherò mai! Ti amo!
Затверджено Ricciodimare - 15 Грудня 2007 13:24