Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-イタリア語 - Te iubesc ÅŸi să ÅŸtii că nu există zi care să nu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
テキスト
luca_mail様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
翻訳についてのコメント
Edited with diacritics/Freya

タイトル
Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non...
翻訳
イタリア語

maddie_maze様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non ti penso! Mi dispiace tanto che siamo così lontano uno dall'altro ! Tu sei l'unico uomo che mi ha fatto sentire il tremito dell'amore, e perciò, non ti dimenticherò mai! Ti amo!
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2007年 12月 15日 13:24