Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-意大利语 - Te iubesc ÅŸi să ÅŸtii că nu există zi care să nu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语意大利语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
正文
提交 luca_mail
源语言: 罗马尼亚语

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
给这篇翻译加备注
Edited with diacritics/Freya

标题
Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non...
翻译
意大利语

翻译 maddie_maze
目的语言: 意大利语

Ti amo, e sappia che c'è nessun giorno nel quale non ti penso! Mi dispiace tanto che siamo così lontano uno dall'altro ! Tu sei l'unico uomo che mi ha fatto sentire il tremito dell'amore, e perciò, non ti dimenticherò mai! Ti amo!
Ricciodimare认可或编辑 - 2007年 十二月 15日 13:24