Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao cartaginese
Izvorni jezik: Talijanski

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Primjedbe o prijevodu
francese della Francia
25 travanj 2008 22:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 travanj 2008 23:12

Botica
Broj poruka: 643
quello que venne fatto ?
committente
dipartamento

26 travanj 2008 00:21

cartaginese
Broj poruka: 2
quello che venne fatto = ce que a ete fait
committente = donneur d'ordre
dipartimento = département

26 travanj 2008 13:46

Botica
Broj poruka: 643
Per favore, può rettificare il testo originale?

Grazie.