Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - इतालियन - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेली

Category Letter / Email - Business / Jobs

शीर्षक
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
cartagineseद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
francese della Francia
2008年 अप्रिल 25日 22:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 25日 23:12

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
quello que venne fatto ?
committente
dipartamento

2008年 अप्रिल 26日 00:21

cartaginese
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
quello che venne fatto = ce que a ete fait
committente = donneur d'ordre
dipartimento = département

2008年 अप्रिल 26日 13:46

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Per favore, può rettificare il testo originale?

Grazie.