Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Италиански - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от cartaginese
Език, от който се превежда: Италиански

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Забележки за превода
francese della Francia
25 Април 2008 22:35





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Април 2008 23:12

Botica
Общо мнения: 643
quello que venne fatto ?
committente
dipartamento

26 Април 2008 00:21

cartaginese
Общо мнения: 2
quello che venne fatto = ce que a ete fait
committente = donneur d'ordre
dipartimento = département

26 Април 2008 13:46

Botica
Общо мнения: 643
Per favore, può rettificare il testo originale?

Grazie.