Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

标题
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
需要翻译的文本
提交 cartaginese
源语言: 意大利语

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
给这篇翻译加备注
francese della Francia
2008年 四月 25日 22:35





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 25日 23:12

Botica
文章总计: 643
quello que venne fatto ?
committente
dipartamento

2008年 四月 26日 00:21

cartaginese
文章总计: 2
quello che venne fatto = ce que a ete fait
committente = donneur d'ordre
dipartimento = département

2008年 四月 26日 13:46

Botica
文章总计: 643
Per favore, può rettificare il testo originale?

Grazie.