Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Italijanski - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Tekst za prevesti
Podnet od cartaginese
Izvorni jezik: Italijanski

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Napomene o prevodu
francese della Francia
25 April 2008 22:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 April 2008 23:12

Botica
Broj poruka: 643
quello que venne fatto ?
committente
dipartamento

26 April 2008 00:21

cartaginese
Broj poruka: 2
quello che venne fatto = ce que a ete fait
committente = donneur d'ordre
dipartimento = département

26 April 2008 13:46

Botica
Broj poruka: 643
Per favore, può rettificare il testo originale?

Grazie.