Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Njemački - Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile
Tekst
Poslao rama
Izvorni jezik: Turski

Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile

alanya antalya
07400
Serkan Celik

benim adresim
tamam mi baba anneme selam ramonaya selam
sizleri seviyorum

Naslov
Adresse
Prevođenje
Njemački

Preveo Nesrin
Ciljni jezik: Njemački

Serkan Celik
Demirtas Kasabasi Has ünal Kundura Eli
07400 Alanya Antalya

Das ist meine Adresse..In Ordnung Vater..Gruß an meiner Mutter und an Ramona..Ich liebe euch..
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 22 siječanj 2006 11:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 siječanj 2006 22:44

Rumo
Broj poruka: 220
Hallo Nesrin,
kannst du mir bitte erklären, was "Demirtas Kasabasi Has ünal Kundura Eli" heißt bzw. ist? Soll das ein Straßenname sein? Ich versteh das nicht so ganz...
Danke übrigens für deine Türkisch-Deutsch-Übersetzungen, sie sind relativ gut.

7 siječanj 2006 17:14

Nesrin
Broj poruka: 2
Hallo Rumo,
also der „Demirtas“ ist der Ort.
Und „Has ünal Kundura Eli“ müsste die Straße sein.
Ich hoffe, dass ich dir weiterhelfen konnte.