Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Týkst - Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktTýkst

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile
Tekstur
Framborið av rama
Uppruna mál: Turkiskt

Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile

alanya antalya
07400
Serkan Celik

benim adresim
tamam mi baba anneme selam ramonaya selam
sizleri seviyorum

Heiti
Adresse
Umseting
Týkst

Umsett av Nesrin
Ynskt mál: Týkst

Serkan Celik
Demirtas Kasabasi Has ünal Kundura Eli
07400 Alanya Antalya

Das ist meine Adresse..In Ordnung Vater..Gruß an meiner Mutter und an Ramona..Ich liebe euch..
Góðkent av cucumis - 22 Januar 2006 11:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Januar 2006 22:44

Rumo
Tal av boðum: 220
Hallo Nesrin,
kannst du mir bitte erklären, was "Demirtas Kasabasi Has ünal Kundura Eli" heißt bzw. ist? Soll das ein Straßenname sein? Ich versteh das nicht so ganz...
Danke übrigens für deine Türkisch-Deutsch-Übersetzungen, sie sind relativ gut.

7 Januar 2006 17:14

Nesrin
Tal av boðum: 2
Hallo Rumo,
also der „Demirtas“ ist der Ort.
Und „Has ünal Kundura Eli“ müsste die Straße sein.
Ich hoffe, dass ich dir weiterhelfen konnte.