Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

Category Letter / Email

शीर्षक
Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile
हरफ
ramaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Dermirtas kasabasi has ünal kundura eli ile

alanya antalya
07400
Serkan Celik

benim adresim
tamam mi baba anneme selam ramonaya selam
sizleri seviyorum

शीर्षक
Adresse
अनुबाद
जर्मन

Nesrinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Serkan Celik
Demirtas Kasabasi Has ünal Kundura Eli
07400 Alanya Antalya

Das ist meine Adresse..In Ordnung Vater..Gruß an meiner Mutter und an Ramona..Ich liebe euch..
Validated by cucumis - 2006年 जनवरी 22日 11:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 जनवरी 6日 22:44

Rumo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 220
Hallo Nesrin,
kannst du mir bitte erklären, was "Demirtas Kasabasi Has ünal Kundura Eli" heißt bzw. ist? Soll das ein Straßenname sein? Ich versteh das nicht so ganz...
Danke übrigens für deine Türkisch-Deutsch-Übersetzungen, sie sind relativ gut.

2006年 जनवरी 7日 17:14

Nesrin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Hallo Rumo,
also der „Demirtas“ ist der Ort.
Und „Has ünal Kundura Eli“ müsste die Straße sein.
Ich hoffe, dass ich dir weiterhelfen konnte.