Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Njemački - seni seviyorum de bana bir bak,ne asklar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNjemački

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seni seviyorum de bana bir bak,ne asklar...
Tekst
Poslao _miss-ju86_
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum de bana
bir bak,ne asklar yasaniyor hemen yanimizda
Ay`i görüyor musun,ne kadar asik dünyaya
bikmadan usanmadan dönüyor etrafinda
sende benim dünyamsin seni seviyorum

Naslov
Sag mir auch, dass du mich liebst.
Prevođenje
Njemački

Preveo beyaz-yildiz
Ciljni jezik: Njemački

Sag mir, dass du mich liebst. Schau einmal, was für Liebende es gleich neben uns gibt. Siehst du den Mond, wie sehr er in die Welt verliebt ist? Ohne, dass er müde wird, dreht er sich um sie und du bist meine Welt. Ich liebe dich.
Primjedbe o prijevodu
Sinngemäß übersetzt.
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 17 prosinac 2008 20:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 studeni 2008 14:32

merdogan
Broj poruka: 3769
Sag mir auch, dass du mich liebst..>Sag mir, dass du mich liebst....

29 studeni 2008 21:23

dilbeste
Broj poruka: 267
schließe mich merdogan an.. Sag mir, dass du mich liebst...