Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - seni seviyorum de bana bir bak,ne asklar...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
seni seviyorum de bana bir bak,ne asklar...
Tekst
Podnet od _miss-ju86_
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum de bana
bir bak,ne asklar yasaniyor hemen yanimizda
Ay`i görüyor musun,ne kadar asik dünyaya
bikmadan usanmadan dönüyor etrafinda
sende benim dünyamsin seni seviyorum

Natpis
Sag mir auch, dass du mich liebst.
Prevod
Nemacki

Preveo beyaz-yildiz
Željeni jezik: Nemacki

Sag mir, dass du mich liebst. Schau einmal, was für Liebende es gleich neben uns gibt. Siehst du den Mond, wie sehr er in die Welt verliebt ist? Ohne, dass er müde wird, dreht er sich um sie und du bist meine Welt. Ich liebe dich.
Napomene o prevodu
Sinngemäß übersetzt.
Poslednja provera i obrada od italo07 - 17 Decembar 2008 20:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Novembar 2008 14:32

merdogan
Broj poruka: 3769
Sag mir auch, dass du mich liebst..>Sag mir, dass du mich liebst....

29 Novembar 2008 21:23

dilbeste
Broj poruka: 267
schließe mich merdogan an.. Sag mir, dass du mich liebst...