Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - passa un periodo felice con i tuoi parenti

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjskiEngleski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
passa un periodo felice con i tuoi parenti
Tekst
Poslao finardi
Izvorni jezik: Talijanski

Spero che tornerai più felice dopo questo periodo passato con tua figlia,che serberai molti bei ricordi che ti diano la possibilità di sopportare la lontananza,di vederti sorridere più spesso.
Ti voglio bene.
Primjedbe o prijevodu
messaggio per un'amica che non vede sua figlia da diverso tempo.Anche in lingua inglese(Inghilterra)

Naslov
Have a nice time with your relatives
Prevođenje
Engleski

Preveo marylucy
Ciljni jezik: Engleski

I hope you will return happier after this time you will spend with your daughter, that you will keep many beautiful memories which will give you the opportunity to bear the distance, to see you smiling more often.

I love you.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 prosinac 2008 13:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 prosinac 2008 06:22

elina7lina
Broj poruka: 25
Right but too many THAT's.
For example, 'the time spent with' is better than
'this time that you will spend with' and so on...