Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - passa un periodo felice con i tuoi parenti

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語英語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
passa un periodo felice con i tuoi parenti
テキスト
finardi様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Spero che tornerai più felice dopo questo periodo passato con tua figlia,che serberai molti bei ricordi che ti diano la possibilità di sopportare la lontananza,di vederti sorridere più spesso.
Ti voglio bene.
翻訳についてのコメント
messaggio per un'amica che non vede sua figlia da diverso tempo.Anche in lingua inglese(Inghilterra)

タイトル
Have a nice time with your relatives
翻訳
英語

marylucy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I hope you will return happier after this time you will spend with your daughter, that you will keep many beautiful memories which will give you the opportunity to bear the distance, to see you smiling more often.

I love you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 17日 13:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 17日 06:22

elina7lina
投稿数: 25
Right but too many THAT's.
For example, 'the time spent with' is better than
'this time that you will spend with' and so on...