Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - passa un periodo felice con i tuoi parenti

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktRumensktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
passa un periodo felice con i tuoi parenti
Tekstur
Framborið av finardi
Uppruna mál: Italskt

Spero che tornerai più felice dopo questo periodo passato con tua figlia,che serberai molti bei ricordi che ti diano la possibilità di sopportare la lontananza,di vederti sorridere più spesso.
Ti voglio bene.
Viðmerking um umsetingina
messaggio per un'amica che non vede sua figlia da diverso tempo.Anche in lingua inglese(Inghilterra)

Heiti
Have a nice time with your relatives
Umseting
Enskt

Umsett av marylucy
Ynskt mál: Enskt

I hope you will return happier after this time you will spend with your daughter, that you will keep many beautiful memories which will give you the opportunity to bear the distance, to see you smiling more often.

I love you.
Góðkent av lilian canale - 17 Desember 2008 13:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Desember 2008 06:22

elina7lina
Tal av boðum: 25
Right but too many THAT's.
For example, 'the time spent with' is better than
'this time that you will spend with' and so on...