Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Ukrajinski - Достатньо просто кохати.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UkrajinskiLatinski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Достатньо просто кохати.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Ky4eriaxa
Izvorni jezik: Ukrajinski

Достатньо просто кохати.
Primjedbe o prijevodu
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.
17 svibanj 2010 17:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 svibanj 2010 22:45

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi ramarren!

It seems there is no conjugated verb in this text, (breaking our rule 4 ) do you confirm

Thanks a lot!

CC: ramarren

19 svibanj 2010 07:33

ramarren
Broj poruka: 291
It's an impersonal sentence, "It is enough just to love"

19 svibanj 2010 09:58

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks ramarren!
I'll release this request