Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Украински - Достатньо просто кохати.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: УкраинскиЛатински

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Достатньо просто кохати.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Ky4eriaxa
Език, от който се превежда: Украински

Достатньо просто кохати.
Забележки за превода
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.
17 Май 2010 17:47





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Май 2010 22:45

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi ramarren!

It seems there is no conjugated verb in this text, (breaking our rule 4 ) do you confirm

Thanks a lot!

CC: ramarren

19 Май 2010 07:33

ramarren
Общо мнения: 291
It's an impersonal sentence, "It is enough just to love"

19 Май 2010 09:58

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks ramarren!
I'll release this request