Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Ukrainski - Достатньо просто кохати.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: UkrainskiŁacina

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Достатньо просто кохати.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Ky4eriaxa
Język źródłowy: Ukrainski

Достатньо просто кохати.
Uwagi na temat tłumaczenia
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.
17 Maj 2010 17:47





Ostatni Post

Autor
Post

18 Maj 2010 22:45

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi ramarren!

It seems there is no conjugated verb in this text, (breaking our rule 4 ) do you confirm

Thanks a lot!

CC: ramarren

19 Maj 2010 07:33

ramarren
Liczba postów: 291
It's an impersonal sentence, "It is enough just to love"

19 Maj 2010 09:58

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks ramarren!
I'll release this request