Prevođenje - Talijanski-Francuski - altri 100 anniTrenutni status Prevođenje
Kategorija Izraz - Kompjuteri / Internet | | | Izvorni jezik: Talijanski Preveo Bakalli
ti auguro altri 100 anni |
|
| Je te souhaite de vivre une autre ... | | Ciljni jezik: Francuski
Je te souhaite de vivre une autre centaine d'années. | | "de vivre" est implicite dans le text Italien |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 srpanj 2011 14:48
Najnovije poruke | | | | | 7 srpanj 2011 00:04 | | | Bonjour Alex!
Je comprends bien ce que tu veux dire mais je crois que ça sonne un petit peu bizarre. Si l'on dit "Je te souhaite une vie de centenaire" ? Qu'est-ce que t'en penses? | | | 7 srpanj 2011 22:52 | | | Merhaba Bilge!
Je pense que ta suggestion est très bonne!
Aussi en Italien nous avons son équivalent "Ti auguro una vita da centenario", mais on ne l'utilise pas en faisant un vœu.
Tesekkür ederim! |
|
|