ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - altri 100 anniموقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - رایانه ها / اینترنت | | | زبان مبداء: ایتالیایی Bakalli ترجمه شده توسط
ti auguro altri 100 anni |
|
| Je te souhaite de vivre une autre ... | | زبان مقصد: فرانسوی
Je te souhaite de vivre une autre centaine d'années. | | "de vivre" est implicite dans le text Italien |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 11 جولای 2011 14:48
آخرین پیامها | | | | | 7 جولای 2011 00:04 | | | Bonjour Alex!
Je comprends bien ce que tu veux dire mais je crois que ça sonne un petit peu bizarre. Si l'on dit "Je te souhaite une vie de centenaire" ? Qu'est-ce que t'en penses? | | | 7 جولای 2011 22:52 | | | Merhaba Bilge!
Je pense que ta suggestion est très bonne!
Aussi en Italien nous avons son équivalent "Ti auguro una vita da centenario", mais on ne l'utilise pas en faisant un vœu.
Tesekkür ederim! |
|
|