Prevod - Italijanski-Francuski - altri 100 anniTrenutni status Prevod
Kategorija Izraz - Kompjuteri / Internet | | | Izvorni jezik: Italijanski Preveo Bakalli
ti auguro altri 100 anni |
|
| Je te souhaite de vivre une autre ... | | Željeni jezik: Francuski
Je te souhaite de vivre une autre centaine d'années. | | "de vivre" est implicite dans le text Italien |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 11 Juli 2011 14:48
Poslednja poruka | | | | | 7 Juli 2011 00:04 | | | Bonjour Alex!
Je comprends bien ce que tu veux dire mais je crois que ça sonne un petit peu bizarre. Si l'on dit "Je te souhaite une vie de centenaire" ? Qu'est-ce que t'en penses? | | | 7 Juli 2011 22:52 | | | Merhaba Bilge!
Je pense que ta suggestion est très bonne!
Aussi en Italien nous avons son équivalent "Ti auguro una vita da centenario", mais on ne l'utilise pas en faisant un vœu.
Tesekkür ederim! |
|
|